すべての猫がネズミを狩らない理由
すべての猫がマウスを狩りたいとは限らない。一般的な信念狩猟とは反対に、習得したスキルです。
すべての猫の飼い主は、彼のペットの茎を見て、彼のお気に入りのおもちゃを攻撃しました、しかし、すべての飼い猫が実際に獲物を捜して殺すわけではありません。結局のところ、狩猟は学んだ行動であり、私たちの仲間はスキルを磨くために他の猫を見なければなりません。
All animals are born with instinctual behaviors that help them survive. A kitten does not need to watch another cat to know how to nurse, for example, but he does observe adult cats to learn other life skills. Unlike instinctual actions, these learned behaviors take time and experience to master through trial, error and observation. Researchers long wondered whether cats engaged in hunting instinctually or learned to stalk and kill prey by watching their mothers until one nineteenth century scientist sought to answer the question. In his decade-long experiment, Professor Kuo Zing Yang raised several solitary kittens without influence from their mothers at the same time he cared for families of felines. He found that more kittens raised by hunting mothers grew up to be hunters themselves, while kittens raised by humans or mothers who didn’t hunt were more likely to ignore prey than chase it down.
彼の研究は若い猫が母親から狩りをすることを学ぶという証拠を提供しましたが、教授の調査結果は猫が完全に狩猟本能なしで生まれたことを意味しません。飼い猫は食べ物のために獲物を追跡する必要はありませんが、遊び心のあるネコはまだひも、キャットニップのネズミやその他のおもちゃを追いかけます。私たちのペットは動きに従うために本能を持って生まれます、しかし、巧みなハンターになるために彼らのスキルを磨かなければなりません。母猫が餌を持ち帰り子猫に例を挙げてそれを狩り消費するように教えることなくして、多くの猫は単に実際に歩き回って殺すことを望まずに彼らの追いかけている本能を保持します。
釣り竿、床を横切って転がる紙の玉、またはぬいぐるみ、レーザーポインター、その他の玩具を使って彼の行動に従うことで、ペットの本能を引き出すことができます。あなたのペットが精神的にも肉体的にもフィットするようにするために、あなたのペットの検索、ストーキング、追跡への興味を刺激するモデルを探してください。物事を面白くするために玩具を定期的に交換します。そして、悪い習慣につながる可能性があるため、おもちゃとして手を絶対に使わないでください。
すべての猫の飼い主は、彼のペットの茎を見て、彼のお気に入りのおもちゃを攻撃しました、しかし、すべての飼い猫が実際に獲物を捜して殺すわけではありません。結局のところ、狩猟は学んだ行動であり、私たちの仲間はスキルを磨くために他の猫を見なければなりません。
All animals are born with instinctual behaviors that help them survive. A kitten does not need to watch another cat to know how to nurse, for example, but he does observe adult cats to learn other life skills. Unlike instinctual actions, these learned behaviors take time and experience to master through trial, error and observation. Researchers long wondered whether cats engaged in hunting instinctually or learned to stalk and kill prey by watching their mothers until one nineteenth century scientist sought to answer the question. In his decade-long experiment, Professor Kuo Zing Yang raised several solitary kittens without influence from their mothers at the same time he cared for families of felines. He found that more kittens raised by hunting mothers grew up to be hunters themselves, while kittens raised by humans or mothers who didn’t hunt were more likely to ignore prey than chase it down.
彼の研究は若い猫が母親から狩りをすることを学ぶという証拠を提供しましたが、教授の調査結果は猫が完全に狩猟本能なしで生まれたことを意味しません。飼い猫は食べ物のために獲物を追跡する必要はありませんが、遊び心のあるネコはまだひも、キャットニップのネズミやその他のおもちゃを追いかけます。私たちのペットは動きに従うために本能を持って生まれます、しかし、巧みなハンターになるために彼らのスキルを磨かなければなりません。母猫が餌を持ち帰り子猫に例を挙げてそれを狩り消費するように教えることなくして、多くの猫は単に実際に歩き回って殺すことを望まずに彼らの追いかけている本能を保持します。
釣り竿、床を横切って転がる紙の玉、またはぬいぐるみ、レーザーポインター、その他の玩具を使って彼の行動に従うことで、ペットの本能を引き出すことができます。あなたのペットが精神的にも肉体的にもフィットするようにするために、あなたのペットの検索、ストーキング、追跡への興味を刺激するモデルを探してください。物事を面白くするために玩具を定期的に交換します。そして、悪い習慣につながる可能性があるため、おもちゃとして手を絶対に使わないでください。